Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "selig ist der mann" in English

English translation for "selig ist der mann"

selig ist der mann, bwv 57
Example Sentences:
1.After a mystical union is reached in the second part of the aria, "Mein Heiland, ich sterbe mit höchster Begier" ("My Savior, I die with the greatest eagerness"), no da capo is possible; the aria ends on the question "was schenkest du mir?" ("what will You give me?"), answered by the final four-part chorale on the tune of "Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren".
Après qu'une union mystique a été atteinte dans la seconde partie de l'aria, Mein Heiland, ich sterbe mit höchster Begier, aucun da capo n'est possible ; L'aria se termine sur la question : was schenkest du mir?, à laquelle répond le choral final en quatre parties. (de) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en allemand intitulé « Selig ist der Mann » (voir la liste des auteurs).
2.Aria (bass): Selig ist der Mann Recitative (soprano): Ach! dieser süße Trost Aria (soprano): Ich wünschte mir den Tod, den Tod Recitative (soprano, bass): Ich reiche dir die Hand Aria (bass): Ja, ja, ich kann die Feinde schlagen Recitative (soprano, bass): In meinem Schoß liegt Ruh und Leben Aria (soprano): Ich ende behende mein irdisches Leben Chorale: Richte dich, Liebste, nach meinem Gefallen und gläube The music for the dialogue of Jesus and the Soul is more dramatic than in other church cantatas by Bach.
Il y a huit mouvements : aria (basse) : Selig ist der Mann récitatif (soprano) : Ach! dieser süße Trost aria (soprano) : Ich wünschte mir den Tod, den Tod récitatif (soprano, basse) : Ich reiche dir die Hand aria (basse) : Ja, ja, ich kann die Feinde schlagen récitatif (soprano, basse) : In meinem Schoß liegt Ruh und Leben aria (soprano) : Ich ende behende mein irdisches Leben choral : Richte dich, Liebste, nach meinem Gefallen und gläube La musique pour le dialogue entre Jésus et l'âme est plus dramatique que dans la plupart des cantates religieuses de Bach.
3.Aria (bass): Selig ist der Mann Recitative (soprano): Ach! dieser süße Trost Aria (soprano): Ich wünschte mir den Tod, den Tod Recitative (soprano, bass): Ich reiche dir die Hand Aria (bass): Ja, ja, ich kann die Feinde schlagen Recitative (soprano, bass): In meinem Schoß liegt Ruh und Leben Aria (soprano): Ich ende behende mein irdisches Leben Chorale: Richte dich, Liebste, nach meinem Gefallen und gläube The music for the dialogue of Jesus and the Soul is more dramatic than in other church cantatas by Bach.
Il y a huit mouvements : aria (basse) : Selig ist der Mann récitatif (soprano) : Ach! dieser süße Trost aria (soprano) : Ich wünschte mir den Tod, den Tod récitatif (soprano, basse) : Ich reiche dir die Hand aria (basse) : Ja, ja, ich kann die Feinde schlagen récitatif (soprano, basse) : In meinem Schoß liegt Ruh und Leben aria (soprano) : Ich ende behende mein irdisches Leben choral : Richte dich, Liebste, nach meinem Gefallen und gläube La musique pour le dialogue entre Jésus et l'âme est plus dramatique que dans la plupart des cantates religieuses de Bach.
Similar Words:
"seli'hot" English translation, "selianitika" English translation, "selica winiata" English translation, "selice" English translation, "selichte" English translation, "selig polyscope company" English translation, "selig sind die toten" English translation, "seligenstadt" English translation, "seligi" English translation